Lost girl of Syria,
Your heart shines as a diamond,
Casting its spell in the desert storm,
Shedding its tears over the trodden blades of grass,
You asked for nothing and obtained less.
Your love shines through a darkened skin,
Your soul, entrapped in troubled times,
Not knowing whether to escape or stay,
Searches desperately for a companion, for a reason.
You asked for nothing and obtained less.
And when the ferocious soldiers flee the desert,
When the cries of war drown the songs of birds no more,
You are left alone, standing against a wall
That separates you from happiness,
Cuts you off from love.
Lost girl of Syria,
You asked for nothing and obtained less.
Fille perdue de Syrie,
Ton coeur brille comme un diamant,
Jette un sort en pleine tempête du désert,
Verse ses larmes sur les brins d’herbe applatis,
Tu n’as rien demandé et reçois moins que rien.
Ton amour brille à travers ta peau souillée,
Ton âme, enfermée dans les temps perdus,
Ne sachant pas si partir ou rester,
Cherche désespérément un compagnon, une raison.
Tu n’as rien demandé et reçois moins que rien.
Et lorsque les féroces soldats fuient le désert,
Que les cries de guerre laissent place aux chants des oiseaux,
Tu reste seule, contre un mur
Qui sépare du bonheur, isole de l’amour.
Fille perdue de Syrie.
Tu n’as rien demandé et reçois moins que rien.